Archivo de la categoría: Cultura

Diseñadores árabes presentan vestido con la imagen de Putin

festival_international_ peace_fashion_moscou
Festival International Peace Fashion à Moscou

Sin buscarlo, el presidente ruso se convirtió en el héroe de un desfile de moda, llevado a cabo en el marco del foro de la cultura árabe en Moscú, según el diario senegalés Le Quotidien.

En el vestido, elaborado para la ocasión por la renombrada diseñadora de Emiratos Árabes, Mona Al Mansouri, Vladímir Putin aparece con un kimono como símbolo de fuerza y rodeado de ángeles y rosas.

Según Mansouri, el vestido lleva un claro mensaje político y humanista a la sociedad rusa: «Nosotros los árabes estamos de su lado».

La prenda no solo atrajo el interés de los participantes del foro sino de las redes sociales.

El propósito del foro de cultura árabe, organizado por la embajada del Líbano en Moscú, fue establecer un puente entre el Este y Oeste y fortalecer el diálogo entre las civilizaciones. Aparte de los diplomáticos, asistió al evento la princesa de Bahréin, Meriam Al Khalifa.

Con información de:Sputnik

©2016-paginasarabes®

No es sino Irak – Mahmoud Darwish

Badr Shakir al-Sayyab
Badr Shakir al-Sayyab

Recuerdo a as-Sayyab en el Golfo, gritando en vano:
“¡No es sino Irak!”;
sólo el eco le dio respuesta.
Recuerdo a as-Sayyab: en ese cielo sumerio
una hembra se impuso a la nebulosa estéril
para dejarnos, en herencia, la tierra y el destierro.
Sí, recuerdo a as-Sayyab:
Pues la poesía nace en Irak,
sé iraquí si quieres ser poeta, amigo mío.
Ay, as-Sayyab: la vida no resultó como él imaginara,
entre el Tigris y el Éufrates.
Por eso, no llegó a pensar,
como Gilgamesh,
en pócimas de eternidad ni en resurrecciones.
Recuerdo a as-Sayyab aprehendiendo las leyes de Hamurabi
para cubrir una afrenta y caminar hacia su sepulcro.
De as-Sayyab me acuerdo cuando enfermo y deliro de fiebre:
Mis hermanos le hacían la comida al ejército de Hulagu
porque no había otros siervos que…¡mis hermanos!
Recuerdo a as-Sayyab: nunca soñamos con néctares
que la abeja no mereciera ni con otra cosa que dos manos
dispuestas a estrechar nuestra ausencia.
Recuerdo a as-Sayyab: herreros muertos se alzan de sus tumbas
para forjar nuestras cadenas.
Sí, as-Sayyab me hace recordar que la poesía es
experiencia y destierro, dos hermanos gemelos.
Nunca soñamos con otra cosa que vivir,
sólo vivir,
vivir y morir a nuestra manera…
“Irak, Irak, no es sino Irak”.

Mahmoud Darwish


Publicado en el diario Al-Quds al-Arabi el 29/30 de marzo de 2003. El título hace referencia a unos versos del poema de Badr Shákir as-Sayyab titulado “Extranjero en el Golfo” (1953), incluido en el célebre Unshudat al-matar (El canto de la lluvia, 1960). As-Sayyab escribió este poema en Kuwait, frente al Golfo Pérsico y su patria, tras su primera salida de Irak. El poema de Darwish, con el título de “Recuerdo a as-Sayyab”, aparece recogido en su último poemario La ta‘tadhir ‘ an ma fa‘alt (No pidas perdón por lo que has hecho), Beirut, Riad el-Rayyis, 2004.


Con información de Nodo50

©2016-paginasarabes®