Traducción de un poema de Nizar Qabbani
CompartirTwittearPinCompartirCompartir0 CompartirTraduzco aquí un poema de Nizār Qabbānī. El texto árabe original apareció en el periódico Al-Hayãt, con sede central
Leer másPortal de Cultura Árabe
CompartirTwittearPinCompartirCompartir0 CompartirTraduzco aquí un poema de Nizār Qabbānī. El texto árabe original apareció en el periódico Al-Hayãt, con sede central
Leer más…en Samarcanda,al atardecer de un día lento y triste,los ciudadanos ociosos van a deambular por el callejón sin salida de las dos tabernas
Leer másCompartirTwittearPinCompartirCompartir0 CompartirHay una cuestión sociológica, que a la segunda generación como somos nosotros nietos árabes, llamamos ‘los del retorno’. Porque
Leer másCompartirTwittearPinCompartirCompartir0 Compartir…En general, el sionismo era partidario de los imperios centrales. La razón es obvia: Palestina formaba parte del imperio
Leer másCompartirTwittearPin9CompartirCompartir9 CompartirNació a las doce de una sofocante noche de verano del 356 a.C., en Pela, Macedonia. Lo llamaron Alejandro.
Leer más