El otro Cortázar – El Traductor
CompartirTwittearPinCompartirCompartir0 Compartir“Apenas él le amalaba el noema, a ella se le agolpaba el clémiso y caían en hidromurias, en salvajes
Leer másPortal de Cultura Árabe
CompartirTwittearPinCompartirCompartir0 Compartir“Apenas él le amalaba el noema, a ella se le agolpaba el clémiso y caían en hidromurias, en salvajes
Leer másDarine Hadchiti – Lucha por mí – دارين حدشيتي اتعب علي
Leer másCompartirTwittearPinCompartirCompartir0 Compartir[youtube=youtube.com/watch?v=UGbXlfz1_zA] ©2012-paginasarabes® ZeeZee – Mateshgelshi Balak por Al Muru Andalucí se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0
Leer másCompartirTwittearPinCompartirCompartir0 Compartir Niña mía,preciosa flor bailable del aire, delicada inasible, alada, desalada mariposa, quebradizo junco de luz, imperceptible hebra de
Leer másCompartirTwittearPinCompartirCompartir0 Compartir Os dije que he escuchado a los mares leerme sus poemas, que he escuchado a la campana que
Leer más