Categoría: Medio Oriente
-
Traducir la lengua árabe – Dificultades Técnicas
—
por
CompartirTwittearPin8CompartirCompartir8 CompartirEl origen y el uso de algunos vocablos españoles proceden de la lengua árabe, aunque hay que aclarar que los préstamos lingüísticos se producen a partir del dialecto andalusí, no del árabe clásico. La lengua árabe es una lengua riquísima, de mucha plasticidad y con un vocabulario extensísimo. Cada palabra tiene un significado concreto…
-
El marqués Gabriel García – Traducción árabe cambia apellido materno del Nobel
—
por
CompartirTwittearPinCompartirCompartir0 Compartir¿Se puede decir algo nuevo sobre Gabriel García Márquez que no hayan expresado anteriormente biógrafos, cronistas o allegados del escritor? Resulta un grato descubrimiento encontrar un dato que posiblemente el mismo autor desconozca. Como expresarían periodistas y medios de comunicación, cuando lanzan las primicias noticiosas, estoy en capacidad de informar que el premio Nobel…
-
El Azafrán – La especia más seductora del mundo
—
por
CompartirTwittearPin1CompartirCompartir1 CompartirEl azafrán es la especia más antigua conocida y utilizada por el hombre desde los albores de la humanidad estando el cultivo de esta planta estrechamente relacionado con las civilizaciones más cultas del mundo Oriental, y su descubrimiento en Occidente está marcado por los progresivos desplazamientos de los pueblos que, de Este a Oeste,…
-
La kufiyya – Símbolo de resistencia palestina
—
por
CompartirTwittearPin13CompartirCompartir13 CompartirLa kufiyya (árabe: كوفية, kūfīya; plural: árabe: كوفيات, kūfīyāt) es un pañuelo tradicional árabe, hecho normalmente de tela de algodón. Se suele llevar envolviendo la cabeza de diversos modos, tanto para proteger dicha parte del cuerpo del frío como del sol. En ambientes desérticos también puede tener utilidad para proteger la boca y los…