CulturaLiteraturaPaíses y RegionesRepública Árabe Democrática Saharahui

Dos poemas – Bahia Awah

bahia_awah
Bahia Mahmud Awah,escritor y poeta saharaui
Jeroglíficos del exilio

 En mi infancia como pastorcito
de dromedarios,
escuchaba decir:
“la gacela muere en su sequía”.
En años de destierro
he ido descifrando
ancestrales jeroglíficos
como un verso suelto,
anónimo,
sobreviviendo
siglos de olvido.

Pobre, y rico, de mi condición saharaui,
así se lo digo, poeta hispano,
como Machado,
como Lorca,
como Neruda
como Badi
o como Beibuh.
Poeta antimonárquico y guerrillero,
por la libertad, un día alegre
morirá mi corazón soberano.

Ella es de Damasco

 A la hermosa dama La Alhambra

Quiero escribirte estos versos desde el otoño
de Granada.
Quiero escribirte en esta primavera
de Damasco.
Quiero escribirte estas letras de oro
incrustadas ocho siglos en tus costillas
de Anisatun arabiya .

Quiero escribirte desde los ancestrales
jardines de El Yasmín ,
fragantes de rosas,
adornados con tulipanes de Estambul.

Quiero escribirte que acudo con mi cristiana
para rezar por tu dormida alma
que reposa entre
las árabes pestañas de Granada.

Quiero rezarte los versículos del Corán,
los libros de la Biblia,
la palabra de Abraham y Moisés.

Quiero que tu alma descanse eterna
en las erguidas
torres de El Generalife,
en la Puerta de la Justicia,
en la Sala del Meswar,
en el Patio de los Arrayanes.

Quiero que tu alma perdure
en la Sala de Las Dos Hermanas,
en la Torre de Las Damas
y en el Patio de Los Leones.

Quiero escribirte que sigues siendo
la radiante mujer
de Damasco
que pretendí en La Torre de La Cautiva,
en tiempos del Reino Nazarí de Granada.

Quiero escribirte que cuando entré
por la Puerta de Las Granadas,
exclamé ¡Bismilah arrahmani arrahim! …
imploré ¡Santo Dios mío!

Quiero escribirte que se me agotan las palabras
como se me concluyeron entonces,
rezando por tu alma los sesenta capítulos
del libro sagrado.

Y ultimo escribiendo en estas milenarias hojas,
desde el mesonaje del Albaicín.
Eres la única mujer que los siglos amaron
hasta la saciedad.

Quiero escribirte estas letras de oro
incrustadas ocho siglos en tus costillas
de Anisatun arabiya.

Bahia Mahmud Awah

Escritor y poeta saharaui,nació en 1960 en Tiris, región sur del Sahara Occidental, entonces Sahara Español. La invasión de su país por Marruecos le llevó al exilio argelino y posteriormente partió a Cuba junto con otros jóvenes saharauis donde estudió durante siete años, becado por el gobierno cubano. Allí se licenció en Telecomunicaciones. De vuelta a los campamentos de refugiados saharauis trabajó durante varios años en el departamento de emisiones en español en la Radio Nacional Saharaui. Es miembro fundador de la Generación de la Amistad Saharaui. Forma parte del Asociación de Antropología, de la Universidad Autónoma de Madrid, Antropología en Acción. Desde 2010 Profesor Honorario en Antropología Social, Facultad de Filosofía y Letras, UAM.

©2015-paginasarabes®

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

dieciocho − tres =

La moderación de comentarios está activada. Su comentario podría tardar cierto tiempo en aparecer.