Casa Mediterráneo da a conocer las boqalat argelinas

Mujeres de Argel (Eugène Delacroix,óleo sobre lienzo.1834.Museo del Louvre, París, Francia)
Mujeres de Argel (Eugène Delacroix,óleo sobre lienzo.1834.Museo del Louvre, París, Francia)

Casa Mediterráneo organizará un encuentro lingüístico para dar a conocer el patrimonio inmaterial argelino de las «boqalat», un repertorio de poemas anónimos cortos creados en el dialecto árabe de ese país por mujeres que se reúnen para pasar el tiempo.

Según fuentes de Casa Mediterráneo, con sede en Alicante, las «boqalat» es una forma de dialogar a través de cuartetos en un ambiente agradable y familiar, un legado cultural que se ha conservado y transmitido gracias a las mujeres argelinas.

Con el lema «Idiomas y patrimonio inmaterial, Boqalat hispano-argelinas», el encuentro está abierto a arabistas e interesados en la cultura del norte de áfrica.

Las «boqalat» surgen por el deseo de compartir sentimientos y como interacción que permite a las mujeres comunicar sus alegrías, penas y angustias gracias al mensaje que conlleva el texto recitado de memoria o improvisado en el instante, inspirado por el contexto o por el estado de ánimo de su creadora.

El acto, a partir de las 18 horas, será presentado por la directora general de Casa Mediterráneo, Almudena Muñoz, y también participarán la profesora del departamento de filología francesa, románica, italiana y árabe y del área de estudios árabes e islámicos de la Universidad de Murcia, Pilar Garrido Clemente, y la presidenta de la Asociación cultural argelina Al-Djazairia, Rabea Djellal.

A continuación tendrá lugar el primer intercambio lingüístico árabe argelino-castellano, para el cual se requiere inscripción previa.

La boqala es un repertorio de poemas anónimos cortos creados en árabe argelino por mujeres que se reúnen para pasar el tiempo. Con el deseo de compartir sentimientos establecen entre sí una especie de diálogo poético, una interacción que les permite comunicar sus alegrías, sus penas y angustias gracias al mensaje que conlleva el texto recitado de memoria o improvisado en el instante, inspirado por el contexto o por el estado de ánimo de su creadora

Para Mouna Hanèche, presidenta de la Asociación de Damas Diplomáticas Árabes, la boqala es un “magnífico legado cultural argelino tan único en el Magreb y en el Mundo Árabe”. Souad Hadj Áli Mouhoub cree que las boqalat tienen cierto parecido con la copla española.

Con información de EFE

©2014-paginasarabes®

Deja un comentario