«El flamenco y la cultura árabe sienten las mismas emociones» – (+ Video)

dunas_001

Desde la delicadeza, el respeto y la curiosidad por explorar territorios desconocidos, María Pagés y Sidi Larbi Cherkaoui han encontrado la manera de fusionar sus disciplinas: flamenco y danza contemporánea. El resultado es ‘Dunas’, un espectáculo que evoca sus propias raíces, gracias a la música original de Szymon Brzoska y Rubén Lebaniegos, matizada con ecos flamencos, clásicos y árabes.

–¿El destino ha sido la clave de ‘Dunas’?

–Siempre he pensado que el encuentro con Sidi Larbi Cherkaoui estaba escrito. Aunque venimos de mundos diferentes, él de origen marroquí y yo flamenca de Sevilla, hemos coincidido en muchas giras y hemos acabado trabajando juntos en este espectáculo ‘Dunas’, que nos ha enriquecido a los dos.

–¿El baile es una forma de reconocerse?

–El baile es la manifestación de lo que somos. Siempre intento reflejar mi personalidad, mi carácter, mi forma de ser y de sentir. El baile es un sentimiento que nace de dentro.

–¿Ha querido llegar a la esencia del arte con Larbi?

–Sidi Larbi Cherkaoui ha nacido en Bélgica, pero sus raíces están en Marruecos y su padre murió muy joven. Yo he intentado con ‘Dunas’ que en él florecieran esas raíces, que llegara a conocerlas y a identificarse con sus orígenes.

–¿Es verdad que el desierto está lleno de emociones?

–Está lleno de misterios, de grandeza, de emociones, de libertad. En el desierto puedes construir todo lo que quieras, hacer tus sueños realidad. Es el símbolo perfecto para ‘Dunas’, para poder expresar todo lo que sentimos.

–¿Cómo encaja el flamenco en la cultura árabe?

–El flamenco tiene sus raíces en la cultura árabe. Es un arte que ha nacido en Andalucía, donde los árabes estuvieron 800 años. Se nota el reflejo en todo, la poesía, la arquitectura, la música. Aunque somos de culturas diferentes, sentimos las mismas emociones.

–¿Siempre transmite tanta energía positiva?

–En todos los espectáculos intento trasmitir mi estado de ánimo. Solo puedo expresar algo en lo que creo. Quiero transmitir emoción y lanzar mensajes como que el baile, el flamenco, el arte es un lenguaje universal. En ‘Dunas’ podemos ver cómo se relacionan y complementan dos mundos tan distintos como el de Larbi y el mío.

–¿Se mueve lejos de convencionalismos?

–Normalmente estoy lejos, pero puede que alguna vez haya podido hacer algo más convencional. Tampoco lo busco intencionadamente, sino que surge de forma espontánea. Intento ser coherente con lo que hago.

–¿Considera que siempre hay que comprometerse, entregarse?

–Siempre. Cada vez que hago un espectáculo.

–¿Qué momento vive la danza flamenca?

–Muy interesante. La danza y el flamenco están viviendo una gran evolución hecha realidad. Es un momento especial, precioso, con una potencia enorme para desarrollar nuevos proyectos.

dunas_002
–¿Está abierta a otros estilos?

–Estoy abierta a todo lo que me emociona. Música, pintura, baile, todo. La vida es una experiencia maravillosa de la que debemos alimentarnos para reflejar nuestro arte

.–¿Qué diferencia hay en ‘Dunas’ con otros espectáculos?

–Entre ‘Dunas’ y ‘Utopía’, por ejemplo, la mayor diferencia es que ‘Dunas’ es un espectáculo compartido con Larbi y que está hecho al 50%, mitad y mitad. En ‘Utopía’ estoy yo sola y refleja únicamente mi propia personalidad

.–¿Tiene otros proyectos en mente?

–A veces me río yo sola porque estando inmersa en este proyecto tan bonito como es ‘Dunas’ ya tengo la cabecita pensando en el siguiente. Lo único que puedo decir es que girará en torno a la mujer y que espero estrenarlo en un par de años.–¿Qué supone volver a Valladolid?

–Es un lugar fijo en mis espectáculos. Siento que hay una gran lealtad hacia mi trabajo y forma parte de mi recorrido artístico. Es una ciudad a la que siempre me gusta ir.

Por Alfredo J. Gómez

©2012-paginasarabes®

Licencia Creative Commons

«El flamenco y la cultura árabe sienten las mismas emociones» por Alfredo J. Gómez se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported.
Basada en una obra en paginasarabes.wordpress.com.

Deja un comentario