Archivo de la etiqueta: Chile

Estudiantes egipcios traducen al árabe poemas de autores hispanoamericanos

jorge_luis_borges

Estudiantes egipcios de español han traducido poemas de medio centenar de autores hispanoamericanos, reunidos en una selección que tienen previsto recitar en los próximos días tanto en árabe como en español.

La presidenta de la Asociación de Hispanistas de Egipto, Nagwa Mehrez, detalló hoy en una rueda de prensa que más de cincuenta alumnos han elegido y traducido esa poesía de acuerdo a su nivel de español.

De esa forma, los versos del argentino Jorge Luis Borges, el chileno Pablo Neruda, el peruano César Vallejo o el uruguayo Mario Benedetti, entre otros, resonarán entre los próximos días 9 y 10 en las aulas de las universidades de El Cairo y Ain Shams.

Con la colaboración de dieciséis países de habla hispana y cuatro universidades egipcias, el Instituto Cervantes y la Asociación de Hispanistas de Egipto han organizado esa iniciativa para acercar al público egipcio la poesía en español del siglo XX.

Según el director del Instituto Cervantes en el país árabe, Eduardo Calvo, la idea surgió después de escuchar en Argel un poema de Borges dedicado a España que había sido traducido al árabe.

La obra de otros escritores menos conocidos forman parte de la lista, que ha sido confeccionada con las sugerencias de las embajadas de distintos países de Hispanoamérica junto con el criterio de los organizadores.

También se ha incluido la obra de mujeres que destacaron en el ámbito de la poesía, a pesar de las sociedades «extremadamente machistas» en las que vivieron en el siglo XX, como recordó en el acto de presentación el cónsul chileno en Egipto, Diego Araya.

Entre ellas, figuran la chilena Gabriela Mistral, la argentina Silvina Ocampo o la uruguaya Juana de Ibarbourou.

En el caso de España, fueron escogidos para la traducción el poema «Casida del llanto», de Federico García Lorca, y otros dos de los Nobel de Literatura Juan Ramón Jiménez y Vicente Aleixandre.

Otros poemas previamente seleccionados quedaron finalmente descartados por razones como la dificultad que entrañaba su traducción, lo que ocurrió con los ecuatorianos Alfonso Barrera Valverde y Alfredo Gangotena.

Con información de : El Informador

©2013-paginasarabes®

El español Samuel Aranda afirma que en el mundo árabe no tienen miedo a las fotografías

Fotografía tomada el pasado 3 de mayo en la que se registró al fotógrafo español Samuel Aranda, quien se encuentra en Chile para presentar la última muestra del World Press Photo, que recorrerá en total 100 ciudades de 45 países. EFE/Archivo

Aranda se encuentra en Chile para presentar la última muestra del World Press Photo, que recorrerá en total 100 ciudades de 45 países.

En la exposición destaca la imagen que Aranda tomó en Yemen el pasado octubre y que retrata a una mujer, Fátima al-Qaws, mientras acuna a su hijo Zayed, de 18 años, afectado por los gases lacrimógenos tras participar en una protesta callejera en Saná.

Revoluciones como la de Yemen ocuparon en 2011, y siguen ocupando aún, miles de páginas en periódicos de todo el mundo, pero Samuel Aranda (Santa Coloma de Gramanet, Barcelona, 1979) llevaba ya muchos años surcando esas tierras antes de que la «primavera» llegara.

Fue a los 19 años cuando viajó a Oriente Medio, «casi por accidente, invitado por dos amigos», y se enamoró de su cultura, cuenta en una entrevista con Efe.

«Resulta mucho más fácil trabajar allí (en el mundo árabe). La gente no tiene ese punto de paranoia, de miedo hacia la fotografía. Son gente más abierta que en Occidente y me he quedado allí a vivir. Me siento más cómodo», dice el fotógrafo, radicado ahora en Túnez.

Aranda confiesa que le atrae más esa región que otras que le podrían resultar más familiares, como América Latina, y cree que «es más fácil fotografiar algo que es muy diferente a tu cultura».

En Latinoamérica, de hecho, solo trabajó en Medellín, invitado por el anterior alcalde (2004-2008), Sergio Fajardo, para reflejar el cambio positivo que vivió esa ciudad colombiana, afectada antes por el narcotráfico.

Su próximo proyecto vuelve a tener el mundo árabe como escenario: allí planea, junto a «un grupo de amigos» de la agencia Magnum, documentar las transiciones políticas de esos países desde un punto de vista positivo.

Este fotógrafo, que ha trabajado para agencias internacionales como Efe y France Presse, confiesa que sus primeras tomas detrás de un objetivo fueron también accidentales.

Comenzó, a los 19 años, pintando grafitis y fotografiando esos dibujos, y casi en la misma época, en su pueblo, Santa Coloma de Gramanet, comenzó a expresarse cierto malestar social.

«Era un barrio bastante problemático y empecé a hacer fotos de mis amigos manifestándose en el barrio. Y algunos periódicos comenzaron a interesarse por las fotos hasta que al final pude vivir de eso. No era nada vocacional, fue casi accidental», relata.

Precisamente para él, criado en ese municipio del cinturón industrial de Barcelona, punto de destino de inmigrantes que en los años 60 abandonaron las zonas rurales de Andalucía, Extremadura y Castilla, la peor experiencia de su carrera ha sido vivir los dramas de la inmigración.

«Sobre todo los inmigrantes africanos que intentan entrar a España y (es) muy frustrante por la política represora y racista que tenemos en España hacia los inmigrantes. Eso me produce bastante frustración», confiesa este fotógrafo, que en sus viajes ha cruzado las fronteras de Irak, Pakistán o Líbano.

En todas esas coberturas, Aranda, que no se considera «un fotógrafo de primera línea» sino más bien de retaguardia, ha aprendido a moverse y a saber «dónde está la línea que ya no tienes que cruzar». «Es bastante intuitivo», asegura.

También a nivel ético, para él los principios básicos, como no realizar montajes o no intervenir para provocar una situación, resultan sencillos.

Y entre tanta agitación que vive el fotoperiodismo, Aranda cree que, más que crisis, «hay una evolución».

«Simplemente hay que adaptarse a eso. Quizá ahora hay que buscar nuevas fórmulas, hacer exposiciones, libros, buscar patrocinadores. Ya no se puede vivir a lo mejor sólo de las revistas, pero yo creo que es simplemente adaptarse y poco más», concluye este joven fotógrafo

©2012-Páginas Árabes®

Licencia Creative Commons

El español Samuel Aranda afirma que en el mundo árabe no tienen miedo a las fotografías por EFE se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Unported.
Basada en una obra en paginasarabes.wordpress.com.